「通訳は準備が9割」

サッカーに打ち込んだ人の中には「プロにはなれなかったけど、好きなサッカーを仕事にしたい」と思う人も少なくないのではないでしょうか?

例えば、指導者、トレーナー、クラブスタッフ、記者...。

そしてヒーローインタビューやミーティング、普段の生活で、外国籍選手と日本のコミュニケーションの橋渡しをしている通訳者。

「プロサッカー通訳の舞台裏」では、サッカー選手の夢に挫折した後、英語が苦手な状況から、2年でJリーグ・サガン鳥栖の通訳に就任した酒井龍さんに、サッカー通訳の仕事を「準備」「実践」「振り返り」の3つのフェーズで徹底解説。

今回は「準備編」。

通訳になるまでに行った就活や英語学習法、英語活用のプロである通訳者が、どんな準備をしているのか、担当する選手や監督について何をリサーチしているのかーー。

サッカー通訳の仕事の準備を具体的にお話しいただきました。

 
酒井龍
サッカー通訳者

サッカー選手を志して筑波大学に進学するも、夢叶わず。新たに「サッカー通訳」という夢を掲げ、2019年オーストラリアへ留学。2020年に帰国し、2021年よりJ1サガン鳥栖やJ1アビスパ福岡にて英語通訳者として活躍。2024年にはキングス・ワールドカップ日本代表責任者に就任。現在は、EASL(東アジアスーパーリーグ)に所属し活動の場を広げる。自身のYouTubeチャンネル「りゅうの留学英語チャンネル」では、留学失敗談や英語学習の苦難を発信し、チャンネル登録者は14万人を超える。著書に『最高の英語学習法の見つけ方』(KADOKAWA)がある。

INDEX
「準備編」(再生時間22分48秒)
・プロサッカー通訳になるまでの道のり
・プロサッカー通訳の仕事に就くための努力
・もともと人とコミュニケーションは得意?
・英語勉強で苦労した点ってどういうことなんですか?
・スポーツ経験は通訳になる上で役に立つ?
・スポーツ関係の通訳になるにはスポーツの経験は必須?
・プロサッカー通訳の準備
・プロサッカー通訳に必要な知識
・専門知識を勉強するときに役に立ったツールはありますか?
・英語の勉強にオススメのYouTubeチャンネルは?
・広範囲の知識得るために活用しているツールは?
・最近一番面白かった本はなんですか?
・プロサッカー通訳と担当選手
・担当する選手についてどれくらい調べますか?
・担当選手や監督が決まってからどれくらいの準備期間があるんですか?
・英語の違いにどう対応する?
・プロサッカー通訳「準備の重要性」

「実践編」5月1日公開予定
「振り返り編」5月2日公開予定

...